ノティさんの訳文が出来上がったので!
20160621221542_1

Quite long since the last update due to a death in my partner's family.
私のパートナーの家族の死で最後のアップデートから時間が経ってしまった
(´・ω・`)なむなむ・・・。
Munition warners now require clear line of sight out of the vehicle.
ミューニションワーナー(旧ミサイルワーナー、砲弾も検知するようになったため名称変更されました)はビークル外へのクリアな視界を必要とするようになりました。
 ノティさん曰く LAMSの略称を弄りたくなくてミサイルからミューニションと呼ぶようにしたから、その一環とも
They don't actually need line of sight to the missile (that would be too processor intensive to calculate) but they must have a single clear line of sight straight forward.
実際には(処理があんまりにも大変なので)ミサイルに視線が通っている必要はありませんが正面一直線上はクリアでなければいけません。
 詰まりLMDは穴を開けて格納、が正解だったのかコレ・・・。
どちらにせよHE弾にはどうしても弱いね。 
Their effectiveness is now also dependent on the speed they are rotating at. Putting them on spin blocks or agile craft will reduce their effectiveness- like it would in real life.
効果は回転速度に依存するようになりました。スピンブロックに置いたり、素早いビークルに設置すると、現実世界でもおそらくそうであるように効果が低下します。
 どの程度の回転速度で駄目なのかが気になるところか・・・。
Warp drives have been added. They're probably far too good at this point in time- will be nerfing them a bit after you've had a play with them.
ワープドライブが追加されました。現段階では多分相当優秀なので、皆さんが使用してみてからnerfするつもりです。
 今のところ優秀(というかムチャが出来すぎる)と言えばそうみたいなのだけど、場所もかなり食うのですよね・・・。
Lasers can now invest laser energy in wavefront correction which allows a small fraction of the remaining laser energy to penetrate smoke and shields.
レーザーはエネルギーを波面補正機に使用することで残りの少量のエネルギーがスモークやシールドを貫通できるようになりました。
先に画像出してみたけど、Q0ウェーブレーザーだとなんか、イマイチ?(鉄ビームをプリンの様に溶かす攻撃力だが)
Q1の威力をチャージしまくった大出力単発型レーザーとかだと強いかも。?
Some other balance tweaks, bug fixes and requests.
他のいくつかのバランスの調整、バグ修正やリクエスト。
 
Thumper heads now multiply missile health by 2.5.
サンパーヘッドがミサイルのHPを2.5倍にするように
 Luaミサイルが更に強くなるな・・・(白目
ついでにビームライダーミサイルも? 
Unfortunately this update will probably break complex mods as the way that mutiblock systems use feelers has been changed.
残念ながら今回のアップデートでマルチブロックタイプの構造物のフィーラー(部品同士の結合に関するもの)の使用方式が変わったため、複雑なmodはダメになってるかもしれない。
ついでにMODだけじゃなくて色々とバグってますよ! 
 20160621220843_1
敵対ファクションのビークルにスプレーで色ぬれたり、サブオブジェクトに配置した(ターレットとかだね)AI無線系が動作しなかったり
あとレーザーのトランシーバー系も駄目だね。



 

Change list

 
[Change] A docked vehicle can no longer use repair tentacles to repair the vehicle it is docked to
[変更] ドッキングされたビークルはリペアテンタクルでドッキング親を修理できなくなった。
20160621201214_1
ドッキングしている親(空母)→されている艦載機 への修理は可能
ドッキングされ居ている子→している親 への修理は不可能。
ドッキングされているもの同士子→子は可能。

という具合だねー 
[Change] Munition Warners need to have a clear line of sight out of the vehicle to function
[変更]ミューニションワーナーが動作するのにビークル外へのクリアな視線が必要に
上述の通り!
[Change] Missiles have a detectable range base on the thrust their thrusters are putting out
[変更]ミサイルがスラスターの出す推力に応じた基本検知距離を持つように(以前のStill~の項目の一つ)
20160621215510_1
PIATロケットヨロシクイジェクターで発射した爆薬のみ詰んだグレネードが感知できないため何気に強い?
マグネット誘導式爆弾などもかなり強化されたね。

[Change] Munition warners are less effective if the vehicle is quickly rotating
[変更]ミューニションワーナーはビークルが高速で回転しているときに効果が低下するように
[Change] Code optimised for multiblock systems
[変更]マルチブロック系用にコードを最適化
[Change] Warp drives added
[変更]ワープドライブを追加
[Change] many blocks retextured
[変更]多くのブロックのテクスチャを変更
20160621223216_1
かなりいろんなパーツが変更されてます。なんとドリルも!
[Change] Wavefront corrector component added for offensive lasers
[変更]攻撃レーザー用波面補正機を追加
[Change] Thumper heads increase missile health by a factor of 2.5
[変更]サンパーヘッドはミサイルのHPを2.5倍に増やす
[Change] It's now the barrel not the gauge cooler that smokes in an APS system
[変更]APSシステムで煙を出すのがクーリングユニットでなく砲身になった
20160621223418_1
プシュー!
 
外国人兄貴が違う!そうじゃないとフォーラムで動画張ってますねw 
[Bug fix] CRAM shells now explode on impact with terrain
[バグフィックス]CRAM砲弾は地形に当たって爆発するように
[Change] Cram shells are stronger against laser anti munition defence
[変更]CRAMシェルはLamsに強くなりました
HP凡そ従来の3倍、かなり迎撃が厳しくなりました。
New patch now out with laser warners also needing a clear view, and some more bug fixes. Single component ammo customiser should now work.
レーザーワーナーがクリアな視野を必要とするような新しいパッチ(とバグ修正)。単コンポーネントアモカスタマイザは機能するようになったはずです。